Omhoogmanagen: Voer succesvolle gesprekken met je baas

Lynne Eisaguirre

Language: Dutch

Publisher: NNBC Uitgevers

Published: Mar 11, 2009

Description:

Beschrijving:

Je loopt op schema. Je opereert binnen het budget. Je ontvangt complimentjes over je uitstekende werk. Je hebt alles gedaan wat je baas je heeft gevraagd, en meer. Het leven is goed, afgezien van die slapeloosheid, zweterige handpalmen en die knoop in je maag. En dat allemaal omdat je zenuwachtig bent voor een gesprek met je baas. 
Er gloort hoop aan de horizon. Door Omhoogmanagen verdwijnt je stress als sneeuw voor de zon. Het boek gidst je stap voor stap door de meest voorkomende moeilijke gesprekken die werknemers onvermijdelijk op een gegeven moment met hun baas zullen moeten voeren. Het boek is gestoeld op duizenden consulten, onderhandelingen en lezingen, en het geeft je de middelen en woorden om je succesvol en sierlijk door de strubbelingen op de werkvloer te navigeren. Omhoogmanagen biedt je praktisch en precies advies bij probleemonderwerpen en realistische scripts om je te laten zien wat je wel en niet in een gesprek moet zeggen. 


Recencie(s):

Een gesprek met een leidinggevende wordt door een medewerker soms als een moeilijke uitdaging gezien. De auteur toont met behulp van een elftal onderwerpen aan, dat bazen ook mensen zijn. Die een andere positie en verantwoordelijkheid hebben. Het gaat niet zozeer om de inhoud van een gesprek, maar meer om de techniek en om je in de ander te verplaatsen. Onderwerpen die aan bod komen: pesten, verlof, disciplinaire onderzoeken, ontslag nemen, klagen over collega's en het bespreekbaar maken van arbeidsvoorwaarden. De pagina's hebben een overzichtelijke indeling, met belangrijke onderwerpen in kaders en aan het einde van elk hoofdstuk een schema met 'do’s and don'ts'. Een managementboek vol bruikbare adviezen om heikele onderwerpen bespreekbaar te maken. Niet alleen handig voor gesprekken met leidinggevenden, ook handig voor de samenwerking met collega's. De titel roept niet snel herkenning op, de ondertitel zal het werk moeten doen. Een vertaling van een Amerikaanse uitgave, maar bruikbaar voor de Nederlandse markt. Met extra informatie over relevante websites en een register.
Karin van Wylick 
(source: Bol.com)