De tienduizend dingen

Maria Dermoût

Language: Dutch

Published: Jan 1, 1974

Description:

De titel is ontleend aan een uitspraak van Ts'ên Shên: 'Wanneer de "tienduizend dingen" gezien zijn in hun eenheid, keren wij terug tot het begin en blijven waar wij altijd geweest zijn.' Uit zo'n uitspraak herkent men onmiddellijk de wereld van een oosterse aandacht voor alle details van de natuur en van het leven en tegelijk van een 'onverschillige' gelatenheid jegens de tijd. Die wereld vormt ook het thema van dit boek, dat zijn eenheid allereerst dááraan ontleent, evenals zijn waarde, die subtiel en lyrisch is. Het werd vertaald in dertien talen.

Maria Dermoût (1888-1962) heeft bijna haar hele leven 'hier en daar en overal' in Nederlands-Indië, maar vooral op de Molukken gewoond. De verteltraditie van de inlanders vormt de basis van haar werk, dat ze nochtans pas aan het eind van haar leven, in Nederland, heeft geschreven.

NBD|Biblion recensie

Felicia woont op een eiland in de Molukken op een 'thuyn'. Die tuin houdt haar vast, kapselt haar in en laat haar de dingen zien, duizenden dingen. Maria Dermoût (1888-1962) heeft een groot deel van haar leven in Indië doorgebracht. Zij maakte prachtige landschapsbeschrijvingen, sfeertekeningen vooral. Liefde, haat, leven en dood komen ook in dit boek voor, maar vooral de dood speelt een belangrijke rol. Felicia is niet bang voor de dood, de doden komen zelfs bij haar op bezoek. Knap is de weergave van belangrijke sociale tendensen d.m.v. een paar woordjes. Verzorgde heruitgave van de Salamanderpocket in de nieuwe gebonden reeks 'Salamander Klassiek', met het informatieve nawoord van Kester Freriks. Kleine druk.
(Biblion recensie, G.T. Tjen-A-Kwoei.)
(source: Bol.com)