Berta en Giovanni / Berta and Giovanni tekst en illustraties Gionata Bernasconi Nederlands – Engels voorleesboek vanaf 5 jaar en om zelf te lezen vanaf 8 jaar. Berta is een giraf en de buurvrouw van Giovanni het nijlpaard. Allebei vinden zij zichzelf heel mooi. Tot op een dag een jager het mooiste dier wil vangen voor de dierentuin. Nu willen ze allebei niet meer mooi zijn. Dit leidt tot komische verwikkelingen.
**Recencie(s)**
Giraf Berta en nijlpaard Giovanni zijn buren, maar ze mogen elkaar niet. De komst van een jager dwingt Berta en Giovanni tot samenwerking. Stijve, gekleurde waterverftekeningen op een bladzijde of doorlopend over beide bladzijden. Boven de tekeningen staat de vertaling van de tekst in blokken: Nederlands in grote zwarte letters, Engels in kleinere, moeilijk leesbare grijze letters. Enkele willekeurige woorden zijn rood/oranje benadrukt, bv. 'hallo/hello', maar ook een moeilijk begrip als 'gepikeerd/ annoyed'. Magere tekst: 'Hoi G. Dag B. Smakelijk eten. Smak smak, jij ook..'. Hier en daar dubbelzinnig: 'Het koude zweet brak hen uit. Zo koud dat zelfs de vijver bevroor.' Door de ongelijkmatige moeilijkheid is de doelgroep moeilijk te bepalen. Op internet is het Engelse luisterboek gratis te downloaden en zijn biografische gegevens en leestips te vinden. Vrolijk gekleurd, gebonden prentenboek, ingenaaid papier. Tegelijk verscheen in dezelfde opzet 'De kleine ridders'*. Moralistisch verhaal, vooral te gebruiken als voorleesboek voor kinderen vanaf ca. 6 jaar, om Nederlandse of Engelse woordjes te leren, zelf lezen vanaf ca. 8 jaar. Hendrien Kars-ten Cate (source: Bol.com)
Description:
Berta en Giovanni / Berta and Giovanni
tekst en illustraties Gionata Bernasconi
Nederlands – Engels voorleesboek vanaf 5 jaar en om zelf te lezen vanaf 8 jaar.
Berta is een giraf en de buurvrouw van Giovanni het nijlpaard. Allebei vinden zij zichzelf heel mooi. Tot op een dag een jager het mooiste dier wil vangen voor de dierentuin. Nu willen ze allebei niet meer mooi zijn. Dit leidt tot komische verwikkelingen.
**Recencie(s)**
Giraf Berta en nijlpaard Giovanni zijn buren, maar ze mogen elkaar niet. De komst van een jager dwingt Berta en Giovanni tot samenwerking. Stijve, gekleurde waterverftekeningen op een bladzijde of doorlopend over beide bladzijden. Boven de tekeningen staat de vertaling van de tekst in blokken: Nederlands in grote zwarte letters, Engels in kleinere, moeilijk leesbare grijze letters. Enkele willekeurige woorden zijn rood/oranje benadrukt, bv. 'hallo/hello', maar ook een moeilijk begrip als 'gepikeerd/ annoyed'. Magere tekst: 'Hoi G. Dag B. Smakelijk eten. Smak smak, jij ook..'. Hier en daar dubbelzinnig: 'Het koude zweet brak hen uit. Zo koud dat zelfs de vijver bevroor.' Door de ongelijkmatige moeilijkheid is de doelgroep moeilijk te bepalen. Op internet is het Engelse luisterboek gratis te downloaden en zijn biografische gegevens en leestips te vinden. Vrolijk gekleurd, gebonden prentenboek, ingenaaid papier. Tegelijk verscheen in dezelfde opzet 'De kleine ridders'*. Moralistisch verhaal, vooral te gebruiken als voorleesboek voor kinderen vanaf ca. 6 jaar, om Nederlandse of Engelse woordjes te leren, zelf lezen vanaf ca. 8 jaar.
Hendrien Kars-ten Cate
(source: Bol.com)